Emotiones
Le . Pro detalios, vide qui.
Poema
| Le musica possede | – | function de portator | 
| Nam porta emotiones | – | es certo assi pro me | 
| Me face a vices gai | – | e allegre e relevate | 
| Galliarde | ||
| Que tamen pote continer | – | es melancholia | 
| Melancholia que | – | non dole e non feri | 
| Plus tosto es nostalgic | – | o calde e romantic | 
| Amardulce | ||
| D’un exception yo sape | – | le tertie quartetto | 
| Que in mille novem centos | – | e vinti-septe ja | 
| Scribeva Béla Bartók | – | ancora in Budapest | 
| Non es belle | ||
| Dieses e bemolles | – | multes il ha in le | 
| Pentagrammas ma non | – | como armatura | 
| Non initialmente | – | dece-duo tonos | 
| Atonal | ||
| Atonalitate | – | in general non es pro me | 
| Yo ama melodias | – | e harmonia alsi | 
| Quartettos totevia | – | de Bartók me los forni | 
| Il ha satis | ||
| Isto es le caso | – | re le sexte, prime | 
| E secunde obra | – | le tertie multo minus | 
| Le tertie es fede | – | e crude e aggressive | 
| Mi opinion | ||
| Le tertie quartetto | – | yo non sovente ascolta | 
| Pro evitar le impacto | – | del emotiones forte | 
| Que illo invoca in me | – | sed a vices lassa me | 
| Indifferente | ||
| Quasi sempre tamen | – | vehementemente | 
| Il veni sentimentos | – | de ille effervescentia | 
| Menacia, oppression | – | de voler revoltar | 
| Turbation | ||
| In le secunde parte | – | on audi ja presagios | 
| De lo que postea veni | – | yo non teneva conto | 
| De partes e structura | – | al prime audir del musica | 
| Ignorante | ||
| Numeros de proba | – | indica positiones | 
| Le tres, le cinque, anque | – | le sex ma quatro marcas | 
| de mensuras postea | – | e pois alora il ha | 
| Le critalia | ||
| De notas alte, pois | – | ancora plus al prime | 
| Violino. Le secunde | – | part’ mantene su | 
| Character combattive | – | usque al fin del parte | 
| Bellicose | ||
| Le tertie parte es | – | pro recapitular | 
| Le prime. Es tranquille | – | a vices mesmo belle | 
| E melodiose e plen | – | de tonos harmoniose | 
| Si, me place | ||
| Pois vers’ le fin del tertie | – | le fortias se amassa | 
| Pro lo que va esser | – | le lucta decisive | 
| Le crin sul ponticello | – | un timbro ben stridente | 
| Le annuncio | ||
| Del lucta inevitabile | – | con impetos de novo e | 
| De novo e… Revolta | – | necessari con | 
| Un eruption violente | – | contra repression | 
| Discatena | ||
| Un orgia de sono | – | un ode a totes qui | 
| Se senti abassate | – | qui finalmente va | 
| Vincer e liberar se | – | audibile a pena | 
| Sin plorar | ||
| Desde l’ vinti-octo de | – | novembre vinti-quatro | 
| Yo sape de un cosa que | – | suscita normalmente | 
| Forte emotiones | – | ma io non los senti | 
| Remarcabile | ||
| Un RCC ja anque | – | plurubi e alterubi | 
| Con metastases, ay | – | curar non es possibile | 
| Sed tractar si, con l’ proprie | – | systema defensive | 
| Activate | ||
| Existe medicinas | – | que pote deblocar | 
| Strategias proprie | – | al corpore human | 
| E assi va devastar | – | le cellulas maligne | 
| Portentose | ||
| Me va comprar plus tempore | – | sexanta-novem annos | 
| Plus menses, anno, annos? | – | varia per persona | 
| Nos debe attender | – | con spero positive | 
| Incognite | ||
| Nos gaude de momentos | – | e ancora il los ha | 
| E possibilitates | – | me senti satis san | 
| Non gania qui lamenta | – | plus tempore de vita | 
| Rational | ||